03-2樱讯(中)
书迷正在阅读:【明唐】醉良夜齿印和狗恶徒学霸学神在线掰头重生之後成为神豪母系社会【人鱼四爱】饰梦者梦中世界【女尊/女攻】大景朝五皇女的逍遥生活学霸马甲捂不住了海虎同人修仙之天殊Error-系统错误月高的秘密班级烟火吻过天鹅颈(现言霸总)我靠嫩妹修长生店长欢愉之旅地缚少年花子君——番外花宁黑蓝之如愿以偿快穿够狗血反派美人的搞事指南【快穿np/双】女尊之我主天下七十年代学习系统这剧情我不做了!女神的贴身侍卫暖婚之贤妻至上日漫H合集【all高启强】疤大乃男主的专属异常世界观被隔壁男神艹年少轻狂,痛大妖与军先生快穿之睡了反派以后(H)没钱上大学的我只能去屠龙了HP 咸鱼玛丽小姐清冷仙尊以身饲魔
「这次的新歌歌词b较难,你要加油了。」看见白芸鸦在电子邮件的开头,柯庭华便忍俊不禁。 说来也是奇妙,对方在校车上突然说要和自己分享一首歌,却在点开MV时发现了柯庭华不会日文的事实,於是回到家将自己翻译的歌词传给对方,不料竟因为中文逻辑太过差劲而遭到嫌弃。 之後,彷若惯例般,白芸鸦总会将自己翻译的歌词传给柯庭华,让她修饰过後再发到中文歌词翻译的集中网站上。 一来一往间,柯庭华也因为还原原文思路的需要学了些单词,但自然敌不过有着重量的语言深度,因此仍时常被白芸鸦的翻译误导,将歌词改往错误的方向。 「不是,这里是もういいよ,不是いいの,所以不能这样翻。」在收到柯庭华修改的回邮後,白芸鸦用着网站内建的即时通讯向柯庭华解释道。 「什麽意思?」回覆很迅速,只是柯庭华显然没有看出这两个词的差异。 「就,中文虽然都是就这样好吗,但是前面那个b较像是放弃了,另外一个b较像是祈求的感觉。」 「那就改成这样就好了吧,不然整个意思可能会变得很怪——虽然中文来说有双关还蛮好玩的。」 「那就这样吧。」